ततस्तद्विपाकानुगुणानामेवाभिव्यक्तिर्वासनानाम् ॥ ४.८॥
tatastadvipākānuguṇānāmevābhivyaktirvāsanānām .. 4.8..
С. Вивекананда (старый перевод): Из этих трех родов дел в каждом состоянии проявляются только те желания, [которые] свойственны этому состоянию. Остальные находятся в это время в бездействии.
С. Вивекананда (новый перевод): Три вида поступков порождают лишь те желания, которые могут проявиться в данных условиях. [Все иные желания отступают на время.]
Е. Островская & В. Рудой: Отсюда проявление только тех бессознательных впечатлений, которые соответствуют созреванию плода своей [кармы].
Б. Загуменнов: В результате – проявления лишь тех васан, [которые] качественно соотносительны с тенденциями созревания [кармы].
К. Свенссон: Из этих трех происходит развитие васан (склонностей и инстинктов), которые и вызывают появление результатов карм.
А. Бейли: Из этих трёх видов кармы возникают те формы, которые необходимы для осуществления её последствий.
Б. К. С. Айенгар:
А. Ригин: Эти (три вида действий) позволяют проявиться только тем желаниям, которые соответствуют их плодам.
С.С. Сарасвати: Оттуда проявление потенциальных желаний только в соответствии с их созреванием.
А. Фальков: Из них и получаются те чувства и впечатления, условия для которых были наиболее подходящи.
А. Сантэм, А. Учен, А. Омури: Эти три категории восприятия проявляются только в том случае, если появляются соответствующие им состояния.
Ганганатха Джха: Отсюда следует проявление тех склонностей (характеров), которые подходят для осуществления тех действий.
Т.К.В. Дешикачар: Из-за того, что разум обладает склонностью действовать на основе пяти возмущений, они [возмущения], не будучи уничтожены, проявятся в будущем, приводя к неприятным последствиям.
Раммурти Мишра (перевод с англ. Д.Бурбы и М.Осиновского под ред. В.Винницкого): Из этих карм проявляются только те васаны (психодинамические силы), которые соответствуют плодам карм.