प्रसंख्यानेऽप्यकुसीदस्य सर्वथा
विवेकख्यातेर्धर्ममेघः समाधिः ॥ ४.२९॥
prasaṃkhyāne’pyakusīdasya sarvathā
vivekakhyāterdharmameghaḥ samādhiḥ .. 4.29..
С. Вивекананда (старый перевод): Только достигший правильно различающего знания сущностей и отрекшийся от плодов его приходит, вследствие совершенного распознавания к самадхи, называемого облаком добродетели.
С. Вивекананда (новый перевод): Кто, даже научившись различать самую суть вещей, отказывается от плодов знания, тому достается плод совершенного различения – самадхи, именуемого облаком добродетели.
Е. Островская & В. Рудой: У того, кто не привязан и к высшему постижению, вследствие различения всегда [возникает] йогическое сосредоточение, [именуемое] "Облако дхармы".
Б. Загуменнов: Для равнодушного даже к высшему познанию (пра-самкхьяна), вследствие достижения постоянного высшего различения (вивека-кхьяти), [возникает] самадхи, [называемое] «туча дхармы».
К. Свенссон: Для неинтересующегося даже высшим познанием в качестве награды за его различительное распознавание приходит самадхи, называемое "Облако Добродетели".
А. Бейли: Человек, который развивает непривязанность даже в своём стремлении к просветлению и уединённому единству, в конце концов становится осведомлён об осеняющем облаке духовного знания.
Б. К. С. Айенгар:
А. Ригин: (Достигший) "высшего размышления" – той "различающей мудрости", для которой нет привязанности ни к каким вещам, приходит к "Дхарма Мегха Самадхи" (Самадхи "облака самой сущности").
С.С. Сарасвати: Когда нет интереса даже к высшей медитации, дхарма мегха самад- хи развивается по причине полного различения.
А. Фальков: Только достигший правильного знания через проницательность приходит к такому Самадхи, которое именуется "облаком добродетелей".
А. Сантэм, А. Учен, А. Омури: Лишь просветленный и отказавшийся от плодов своего знания достигает "Самадхи без различения".
Ганганатха Джха: Когда человек не интересуется даже Правильным Знанием, к нему приходит исключительно абсолютная различающая (проницательная) мудрость, которая ведёт к Союзу, названному "Облаком Добродетели" (дхарма-мегха).
Т.К.В. Дешикачар: Возникает состояние разума, наполненного ясностью относительно всех вещей во все времена. Это похоже на шквал чистой ясности.
Раммурти Мишра (перевод с англ. Д.Бурбы и М.Осиновского под ред. В.Винницкого): Если нет никакого эгоистического желания, личной привязанности или тайного мотива даже в состоянии наивысшего разумения и озарения, то в результате постоянного и непрерывного различительного познания приходит Космическое Сознание, называемое "дхарма мегха" – дождевое облако знания.