विशेषदर्शिन आत्मभावभावनाविनिवृत्तिः ॥ ४.२५॥
viśeṣadarśina ātmabhāvabhāvanāvinivṛttiḥ .. 4.25..
С. Вивекананда (старый перевод): Восприятия сознания, как Атмана, прекращается для достигшего познания.
С. Вивекананда (новый перевод): Научившийся различать более не воспринимает ум как Атман.
Е. Островская & В. Рудой: У видящего различие прекращаются [все] размышления о собственном существовании.
Б. Загуменнов: Для видящего различие [между умом и пурушей] прекращение созерцания собственного бытия.
К. Свенссон: У того, кто увидел различие, больше не вызывает сомнения природа Атмана.
А. Бейли: Состояние уединённого единства (ушедшее в истинную природу Я) – это вознаграждение человеку, который может различать между мысленной материей и Я, или духовным человеком.
Б. К. С. Айенгар:
А. Ригин: Для того, кто видит это различие, полностью прекращается представление о тождественности бытия и Атмана (зримого и зрящего).
С.С. Сарасвати: Осознавание самосознания полностью прекращается для того, кто видит различение.
А. Фальков: Для того, кто достиг мастерства в проницательности, смягчаются противоречия природы души.
А. Сантэм, А. Учен, А. Омури: В этом случае сознание, идущее к истинному знанию, достигает своего изначального состояния всеведения.
Ганганатха Джха: Для того, кто воспринял различие, (существует) прекращение всякого познания природы "я".
Т.К.В. Дешикачар: Личность необычайной ясности – это личность, которая свободна от желания узнать природу Воспринимающего.
Раммурти Мишра (перевод с англ. Д.Бурбы и М.Осиновского под ред. В.Винницкого): Для различающего человека наступает полное прекращение отождествления субстанции разума, чувств и тела с Атманом ("Я").