प्रकाशक्रियास्थितिशीलं भूतेन्द्रियात्मकं
भोगापवर्गार्थं दृश्यम् ॥ २.१८॥
prakāśakriyāsthitiśīlaṃ bhūtendriyātmakaṃ
bhogāpavargārthaṃ dṛśyam .. 2.18..
С. Вивекананда (старый перевод): Испытываемое состоит из элементов и органов и по своей природе просветленное, деятельное и инертное; его назначение – приобретение опыта и освобождение [испытывающего].
С. Вивекананда (новый перевод): Познанное через опыт включает в себя элементы и органы восприятия, является по природе просветлением, действием и инертностью, существует же для того, чтобы познающий, накопив опыт, достиг освобождения.
Е. Островская & В. Рудой: Видимое обладает природой ясности, деятельности и инерции, [оно] по своей сути – "[великие] элементы" и органы чувств и имеет объектом опыт и освобождение.
Б. Загуменнов: Зримое обладает природой света, движения и инертности, состоит из «элементов» и индрий и имеет назначением обретение опыта и освобождения.
К. Свенссон: Видимый объективный мир состоит из элементов и чувств, имеет природу познания, действия и покоя и служит целям опыта и осознания (освобождения).
А. Бейли: У воспринимаемого – три качества, саттва, раджас и тамас (ритм, подвижность и инерция); оно состоит из элементов и органов чувств. Использование их производит опыт и возможное освобождение.
Б. К. С. Айенгар: Природа и три ее качества, саттва, раджас и тамас, а также то, во что они разворачиваются — элементы, ум, чувства восприятия и органы действия, существуют вечно, служа созерцателю как для услады, так и для освобождения.
А. Ригин: Зримое – (служащее) для наслаждения и освобождения – сущность органов чувств (Индрий) и стихий (Бхут). Оно (имеет) свойство устойчивости, активности и проявленности.
С.С. Сарасвати: Видимое (дришья) имеет свойства «света»*, активности и стабиль- ности; это есть природа элементов и органов чувств и в качестве своей цели имеет опыт и освобождение.
А. Фальков: Созерцаемое состоит из элементов и частей, оно по природе своей просветленно, деятельно или инертно, и его назначение состоит в получении опыта и освобождении.
А. Сантэм, А. Учен, А. Омури: Происходящие сегодня события состоят из различных последствий прошлых жизней человека и являются следствием зрелой, скрытой и молодой кармы; служат для приобретения душой опыта и ее освобождения.
Ганганатха Джха: То, что видно, является природой "освещения", "деятельности" и "инерции", оно состоит из материальных субстанций (бхута) и органов чувств (индрия) и служит цели Опыта и Освобождения (Бхога и Апаварга).
Т.К.В. Дешикачар: Все, что воспринимается, включает не только внешние объекты, но и разум и чувства. Все они обладают тремя свойствами: инертностью, активностью и ясностью. Им свойственно воздействие двух типов. Подвергнуть воспринимающего своему влиянию или предоставить средства различения между ними и собой.
Раммурти Мишра (перевод с англ. Д.Бурбы и М.Осиновского под ред. В.Винницкого): Видимое имеет природу озарения, движения, инерции и состоит из элементов и чувств, а его цель – опыт и освобождение.